• 专业翻译服务提供商
  • 中国翻译协会和美国翻译协会会员单位
  • ISO9001-2008质量认证

您可以扫描左侧二维码随时随地了解及联系锦翰翻译

+86-21-51920780

    • Chinese
    • English

口译服务

2000+场会议成功经验,专业口译服务供应商,同声传译支持超过10+种语言,20+种不同会议场合,及多种不同的会议形式,为您提供360°口译解决方案。

本地化服务

锦翰翻译为多媒体、网站、游戏和应用程序提供专业本地化服务,支持不同的媒体类型、多种音频格式、常见图片格式和提供26种多媒体制作服务。

笔译服务

锦翰翻译拥有近10年笔译经验,专业翻译可以支持20+种文件格式,40种证件类型,支持30多个语种,其中包含多种市场稀缺小语种,涵盖40+个行业领域,翻译量达每月500万字。

设计印刷服务

锦翰翻译在为你做翻译服务的基础上,也提供相关企业画册、海报、DM/EDM、网页等平面设计及印刷等一系列配套的完善服务。

最专业的服务流程

翻译工作是一项复杂、细致且专业化很强的语言转化过程,过程中需要我们具备很深厚的语言功底和丰富的专业知识,以

及与客户的充分沟通和完整的资料准备,并且需要严格的质量保证体系来管理这一过程。

  • 沟通

    沟通

  • 准备

    准备

  • 执行

    执行

  • 总检

    总检

  • 售后<

    售后

  • 沟通阶段(口译)

    1,了解客户需求,包括时间、地点、主题、人数、语种、口译类型、难度要求等

    2,沟通是否需要提供翻译报价及对应译员相关资料

    3,了解客户是否需要试译,笔译及相关口译电话面试等

  • 沟通阶段(笔译)

    1,了解客户需求,包括交稿时间,翻译类型,语种要求,排版要求,注意事项等

    2,沟通是否需要提供试译,了解客户其他注意事项

    3,跟进,提供报价,明细交稿时间以及付款方式等

  • 沟通阶段(本地化)

    1,分析源文件和检查文本的数量、种类、语言组合、专业领域以及目标地区

    2,了解客户的其他注意事项和本地化目标使用地的文化习惯或使用习惯

    3,文件分析后提供报价,明细交稿时间以及付款方式等

  • 沟通阶段(设计印刷)

    1,由专业人员去了解客户的设计需求,排版要求,设计素材的准备

    2,了解客户的其他注意事项,如公司的主打颜色、阅览客户地区使用习惯等细节

    3,提供初步的设计草稿,报价、交稿时间以及付款方式等

  • 准备阶段(口译)

    1,根据客户需求,提供相关译员简历

    2,根据客户需求安排客户和译员之间的面试事宜就其他注意事项

    3,根据客户需求提供配套设备及提前安排等

    4,确定合作意向,确定合作协议

  • 准备阶段(笔译)

    1,根据客户需求,提供相关译员简历

    2,根据客户需求安排客户和译员之间的试译稿件试译,以达到客户需求

    3,根据客户需求是否准备大项目反馈表等

    4,签订合作协议等

  • 准备阶段(本地化)

    1,根据客户需求,提供相关译员简历

    2,根据客户需求安排客户和译员之间的面试事宜就其他注意事项

    3,根据客户需求提供配套设备及提前安排等

    4,确定合作意向,确定合作协议

  • 准备阶段(设计印刷)

    1,根据客户需求,提供相关译员简历

    2,根据客户需求安排客户和译员之间的试译稿件试译,以达到客户需求

    3,根据客户需求是否准备大项目反馈表等

    4,签订合作协议等

  • 翻译阶段(口译)

    1,根据客户需求,安排译员提前到达指定地点

    2,翻译过程中随时与客户方负责人保持沟通,及时完善或者替换译员确保项目质量

    3,根据客户需求安排配套设备提前到达及试译

  • 翻译阶段(笔译)

    1,了解客户需求,包括交稿时间,翻译类型,语种要求,排版要求,注意事项等

    2,沟通是否需要提供翻译报价及对应译员简历料

    3,安排专家老师进行稿件审校后及时提交

  • 翻译阶段(本地化)

    1,根据客户需求,安排译员提前到达指定地点

    2,翻译过程中随时与客户方负责人保持沟通,及时完善或者替换译员确保项目质量

    3,根据客户需求安排配套设备提前到达及试译

  • 翻译阶段(设计印刷)

    1,了解客户需求,包括交稿时间,翻译类型,语种要求,排版要求,注意事项等

    2,沟通是否需要提供翻译报价及对应译员简历料

    3,安排专家老师进行稿件审校后及时提交

  • 排版

    1,根据客户需求,翻译稿件完成后进行排版工作

    2,根据稿件类型,先确定使用哪种排版软件,并选择合适的译员进行排版

    3,满足客户各种不同格式的要求:中外文打字、排版、图像扫描并提供pdf、Freehand、Pagemaker、Framemaker、Illustrator排版等多种文件排版格式及位图、矢量图等文稿

    4,排版译员完成后安排排版审校老师进行审校,确保排版质量后提交

    5,再次安排再次审校排版之后的稿件是否正确

    6,确保稿件质量后提交客户

  • 地址: 浦东浙桥路277号碧云国际商务3幢3519室
  • 电话:021-51920780
  • 传真:021-51978549
  • 网址: www.imlanguage.com
  • 邮箱:service@maxtrip.cn

您还可以通过在线客服或扫描以下二维码联系我们

关于锦翰

上海锦翰翻译有限公司成立于2008年,是正规工商注册的专业翻译服务提供商,中国翻译协会和美国翻译协会会员单位,并且通过了ISO9001-2008质量认证。自成立以来队伍不断壮大,现已拥有8000名以上的专兼职译员,我们的译员毕业于国内外各大知名外语院校,且拥有丰富的专业领域翻译背景经验。

  • 第八届亚太翻译论坛即将在西安召开

    2016-04-20

    来源:中国翻译协会第八届亚太翻译论坛(APTIF)欢迎您访问第八届亚太翻译论坛(原“亚洲翻译家论坛”) 网站。本届论坛将于2016年6月17日-18日在中国西安召开。本网站将及时更新,为您提供全方位的会议资讯服务。主题本届论坛的主题为“亚太地区翻译的未来”,意在展示亚太地区发生的种种变化。更名鉴于论...

  • ”文学翻译奖•第八届“全球俄汉翻译大赛

    2016-04-20

    Original:Translators Association of China参赛原文欣赏ЗонаСергей Довлатов Шестой лагпункт находился в стороне от железной дороги. Так что попасть в эт...

锦翰客户

锦翰服务超过1000+家客户,涵盖30+个行业,10+种语言的翻译服务。至真至诚,值得信赖。

锦翰翻译让世界沟通无限!更多客户